Visando aumentar a acessibilidade e o alcance das informações divulgadas pelo Conselho Federal de Medicina Veterinária, o site do CFMV conta, agora, com tradução para inglês, espanhol e Língua Brasileira de Sinais (Libras). A medida foi possível a partir do uso de plugins, que são ferramentas que adicionam recursos a um software ou plataforma web.
Acessar o site do federal nesses idiomas é bem simples: basta clicar, na barra superior, nos links “English” ou “Español” – localizados entre o campo Busca e os ícones que levam às mídias sociais do CFMV – e, automaticamente, todo o conteúdo original passa a ser exibido no idioma escolhido.
Já para visualizar a versão em Libras, é preciso clicar no ícone – no formato de duas mãos acenando – que se encontra à direita da tela. Reconhecida como meio legal de comunicação e expressão (Lei nº 10.436/2002), a oferta de Libras pelo CFMV cumpre a Lei nº 13.146/2015, chamada Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência). Em seu Artigo 63, a legislação tornou obrigatória a acessibilidade nos sítios da internet mantidos por empresas com sede ou representação comercial no Brasil ou por órgãos de governo.
O plugin de Libras escolhido para o site do CFMV foi o VLibras, parceria entre o Ministério da Economia (ME), por meio da Secretaria de Governo Digital (SGD) e da Universidade Federal da Paraíba (UFPB).
Fonte: CFMV, adaptado pela equipe Cães&Gatos VET FOOD.
LEIA TAMBÉM:
Aproximação de brasileiros com cães e gatos é algo cultural e remete às necessidades passadas
Médico-veterinário destaca os malefícios do consumo de chocolate por pets
Chefe do Setor de Fiscalização fala da importância do protagonismo feminino na Veterinária